Mediante este apartado, podrá conocer con qué finalidad y que tipo de cookie se utilizan. Además, se le da la opción de aceptar o rechazar su uso además de información adicional sobre las mismas en la Política de cookies:
Las cookies necesarias son cruciales para las funciones básicas del sitio web y el sitio web no funcionará de la forma prevista sin ellas. Estas cookies no almacenan ningún dato de identificación personal.
Las cookies funcionales ayudan a realizar ciertas funcionalidades, como compartir el contenido del sitio web en plataformas de redes sociales, recopilar comentarios y otras características de terceros.
Las cookies analíticas se utilizan para comprender cómo interactúan los visitantes con el sitio web. Estas cookies ayudan a proporcionar información sobre métricas: el número de visitantes, porcentaje, fuente del tráfico, etc.
Las cookies de rendimiento se utilizan para comprender y analizar los índices de rendimiento clave del sitio web, lo que ayuda a proporcionar una mejor experiencia de usuario para los visitantes.
Las cookies publicitarias se utilizan para entregar a los visitantes anuncios personalizados basados en las páginas que visitaron antes y analizan la efectividad de la campaña publicitaria.
Madrid, 17 de octubre de 2018
La semana pasada tuvo lugar en la sede de la Academia Nacional de Medicina de Buenos Aires una nueva reunión de los representantes de las Academias de ALANAM que participan en la realización del Diccionario panhispánico de términos médicos.
En este encuentro se analizó la situación actual del proyecto, se expusieron detalladamente los avances en cada una de las tareas y se explicó la metodología para las siguientes fases, de cara a la finalización de la obra: últimas revisiones e incorporación de nuevos términos por parte de cada una de las Academias participantes.
Asimismo, se plantearon acuerdos sobre asuntos que afectan al diseño del diccionario y se realizaron análisis monográficos de determinados grupos de términos que requieren una especial atención, debido a su variabilidad en cada uno de los países, como es el caso de algunos conceptos relacionados con la gestión hospitalaria o con las incapacidades laborales.
Los participantes destacaron la necesidad de ofrecer alternativas en español para los nuevos términos que se incorporan desde el inglés y la conveniencia de que sea ALANAM quien se encargue de esta tarea. También resaltaron la necesidad de difundir el proyecto en todos los países de Hispanoamérica.
La reunión, que contó con la presencia de representantes de las Academias Nacionales de Medicina de Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, España, México, Perú y Uruguay, discurrió en un ambiente de gran cordialidad y todos los asistentes convinieron en calificarla como muy fructífera para la evolución del proyecto.
El encuentro celebrado supone un nuevo hito en el avance y la consolidación del proyecto del DPTM, en el que la labor que desarrollan las Academias participantes es fundamental. El Diccionario panhispánico de términos médicos, iniciativa de la Real Academia Nacional de Medicina de España, tiene como objetivos la normalización, la defensa y la divulgación del léxico médico en español.
El DPTM cuenta con el patrocinio de fundaciones privadas tales como la Fundación Ramón Areces, Fundación MAPFRE, Fundación Iberdrola, Fundación AMA y la propia Fundación de la Real Academia Nacional de Medicina.