Actualidad de la RANME · Nº 31 · Suplemento

Actualidad de la RANME 11 REAL ACADEMIA NACIONAL DE MEDICINA DE ESPAÑA S U P L E M E N T O An t e c eden t e s , con t ex t o y ob j e t i vos A esto debe añadirse otra parti- cularidad, la existencia de enfer- medades endémicas de una zona que son prácticamente descono- cidas en otras partes del mundo. De ahí la importancia vital de establecer estas interrelaciones y definir con precisión los con- ceptos, independientemente de la denominación utilizada por médicos o por pacientes de cual- quier ámbito geográfico. El español, por su carácter de lengua supranacional hablada en más de veinte países, constituye un conjunto de normas diversas que comparten una amplia base común. Como expuso el escritor y filólogo mexicano Antonio Ala- torre, “el español es la suma de todas las maneras de hablarlo”. Este es el espíritu con el que se ha desarrollado el DPTM : la bús- queda de un marco f lexible y di- námico que garantice la unidad y respete la diversidad. El vocabulario médico tiene la particularidad de estar estrechamen- te implicado en la vida de las personas. A lo largo de la histo- ria, el ser humano ha tenido la necesidad de referirse a sus proble- mas de salud o a las partes de su cuerpo en su propia lengua, y también se ha ocu- pado de designar en un lenguaje certero y comprensible los re- medios que deberían administrarse. Por otro lado, el len- guaje médico se im- pregna más que otros lenguajes científicos de las denominacio- nes locales, muchas veces creadas por los pacientes, pero que los médicos necesitan comprender e inter- pretar correctamente, i nd e p e nd i e n t eme n t e de la procedencia del paciente.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODI4MTE=